一次明顯的勝利:胡代比亞條約

使者是個果斷之人。他在將其計劃與決定付諸行動時從未有過絲毫遲疑,因為遲疑可能會擾亂並挫折跟隨者的銳氣。使者總是三思而行,且詢問過他人的意見。但是 一旦他決定或計劃好某些事,便會立刻執行,再不會有第二個想法或理由後悔其所下的決定。行動前,他會採取必要的預防措施,考慮所有可能性,且向遇得到的任 何專家請益。而由其決定而來的最後結局,即為其致勝以及為何門徒們會全心跟隨他的重要原因。

胡代比亞條約是個值得細細推敲的事件。使者告訴他的門徒們,他夢見他們不日將會理好了頭、剪好了頭髮、毫髮無傷地進入麥加的神聖清真寺。他的門徒們,尤其是遷士們,聽了之後無不興高采烈。那年,先知帶者一千五百名沒有攜帶任何武器、穿者朝覲服色的男子,出發前往麥加。

古萊氏族接獲消息,便與結盟的鄰近部落枕戈待旦,欲阻止穆斯林們靠近麥加。他們派出約二百名士兵,由哈利德.伊本.瓦立德、伊克利瑪.伊本.阿比.賈赫勒及庫拉.喀米姆(Qura' al-'Ghamim)領軍。當看見穆斯林們漸漸走近時,他們轉回麥加散播這個消息。而當穆斯林們到達離麥加僅十二哩處的胡代比亞時,使者告訴他們暫緩。然而當時的水已不敷眾人使用,先知便將一支箭丟入胡代比亞唯一的井裡,結果水源源不斷地開始湧出,注滿了整口井。每個人都喝了水,作了小淨,並將水灌滿他們的皮囊。[1]

由於麥加人拒絕讓穆斯林們進城,故使者派遣來自胡札阿部落(為穆斯林聯盟之一)的布代勒.伊本.瓦爾卡(Budayl ibn Warqa)去向麥加人宣告:穆斯林們只是來朝覲的,完全沒帶任何武器。而同樣地,古萊氏亦回派烏爾瓦.伊本.馬斯悟德.札卡菲('Urwa ibn Mas'ud al-Thaqafi)到穆斯林那兒。烏爾瓦面見使者時,試圖揪起使者的鬍子以示嘲弄之意。一旁的穆吉拉.伊本.秀阿巴立刻拍開烏爾瓦的手說,假如烏爾瓦敢再造次,他必會砍掉烏爾瓦的手,因為他的手是不潔的。

穆吉拉是烏爾瓦的表兄弟,當時其歸信伊斯蘭約莫二個月。事實上不過就是幾個月前,烏爾瓦才為穆吉拉所犯的罪過支付過「血金」。伊斯蘭改變穆吉拉何其多啊!門徒們對他們理想的切實執行,與對使者的誠心熱愛使烏爾瓦深受震撼。他跑回去向古萊氏人說:「我拜訪過霍司祿、凱撒及尼格斯。他們的臣民沒有一個像穆罕默德的門徒們對他一樣那般熱愛與奉獻。我建議你們不要和他鬥了。」[2]

然而古萊氏人對其忠告全不留心。在烏爾瓦回去之後,使者又派遣了哈拉什.伊本.烏邁耶(Kharash ibn Umayya)過去,想當然耳,他仍遭古萊氏人拒之千里。繼哈拉什後,則是烏斯曼.伊本.阿方('Uthman ibn al-'Affan),古萊氏族中有許多權貴之人皆為其親戚。結果來交涉和談的烏斯曼卻被麥加人拘禁起來。當他無法如期返回時,有關他已被殺害的謠言立時甚囂塵上。當此時刻,先知坐在樹下,與門徒們起誓:他們將會一起戰鬥到最後一秒鐘。而他亦代表缺席的烏斯曼盟誓。[3]眾人之中,只有躲在駱駝之後的賈德.伊本.凱斯(Jadd ibn Qays)沒有參與誓言。

天啟對此景況有如下描述:

真主確已喜悅信士們。當時,他們在那棵樹下與你訂約,他已知道他們的心事,故降鎮靜於他們,並報酬他們臨近的勝利。(《古蘭經》第四十八章十八節)

就在這劍拔弩張之際,黑壓壓的人群忽焉如沙塵般出現在遠方。這群人竟是由蘇黑勒.伊本.阿默爾(Suhayl ibn 'Amr)率領的麥加代表團。使者一聞知此事,即告訴眾門徒:「情況將會解除。」因「蘇黑勒」為「容易、安樂」之意,他視此名為吉兆之象徵。最後,古萊氏人同意停戰,雙方簽訂了胡代比亞條約。

此條約明訂先知及門徒可以在明年進行朝覲,但不是今年,屆時麥加人將會撤出整個城市三天。除此亦規定雙方休戰十年,任何部族皆可自由加入或與任何他們希冀聯合的部族結盟。而原本隸屬古萊氏之臣民但逃至麥地那者,則必須被遣返。這最後一個條件實非平等的互惠條件,也因此在穆斯林陣營中引發反對聲浪。如烏瑪爾便對此感到極為震驚,並向先知提出質疑。然而,這個條件其實並不要緊,送回麥加的穆斯林雖然不可能直接宣揚伊斯蘭,但他們將是在麥加城中改變他們的媒介。

就在條約簽訂前,蘇黑勒之子阿布.占達勒(Abu Jandal)才剛剛逃抵麥地那要求加入穆斯林,當時的他身上還繫著鐵鍊。而現在使者卻必須含著眼淚將他送返。不過,使者也在其耳畔低聲道:「真主會很快地拯救你和那些和你一樣的人。」[4]

條約簽訂後不久,烏特巴.伊本.阿錫德('Utba ibn Asid,也被稱為阿布.巴席爾(Abu Basir))逃至麥地那。古萊氏於是派遣兩個人前來命他返回。但阿布.巴席爾卻在回麥加的途中逃脫了,而銜命而來的二人,一人被,一人重傷。礙於條約中的規定,使者仍舊不允許他留在麥地那。於是阿布.巴席爾轉往麥加往敘利亞途中的伊斯(Iyss)落腳。從此,被桎棝在麥加的穆斯林們紛紛加入阿布.阿席爾的行列。隨著這個據點的逐漸壯大,麥加人也嗅到了一股潛在勢力開始威脅其商路,也因之迫使他們要求使者取消條約中的相關規定,准許逃離的麥加人到麥地那去。[5]

《古蘭經》第四十八章第一節云:「我確已賞賜你一種明顯的勝利。」胡代比亞條約被稱之為「一次明顯的勝利」。以下即列舉幾個緣由來證明這個勝利的真實性:

.在多年交戰後簽訂此約,意謂著古萊氏已承認穆斯林們可以與他們平起平坐。實際上,古萊氏已然放棄爭鬥,只是他們自己不承認罷了。眼看著麥加人已將先知當作一位統治者平等對待時,如潮水般的皈依者也開始由阿拉伯半島的各處湧向麥地那。

.許多古萊氏人從條約帶來的和平中受益,他們所受到的益處最後都將反映在接下來發生的事情上。如哈利德.伊本.瓦立德、阿默爾.伊本.阿斯、及烏斯曼.伊本.塔勒哈('Uthman ibn Talha)等,這批以軍事和政治長才著名的古萊氏領導人物都接受了伊斯蘭。烏斯曼是保管天房鑰匙之人,在征服麥加後,使者仍將此份光榮任務委任予他。

.古萊氏向來視天房為其獨有財產,拜訪天房者皆須支付貢金。然為遵守讓穆斯林一年後前來朝覲的約定,古萊氏對天房的壟斷特權也在不知不覺中劃下句點。貝都因族現在也才明白,古萊氏人實無權力宣稱他們對天房的獨占所有。

.當時也還有一些穆斯林男女住在麥加,但並非所有的麥地那人都知道他們是誰。有些人可能是奉使者之命潛伏在麥加暗中打探消息。所以當麥加發生嚴重戰鬥時,大獲全勝的穆斯林軍隊卻也許曾經誤殺他們。這種可能會在個人內心引發天人交戰的極度痛苦,抑或導致殉教、及努力辨別先知派去臥底之人的煩惱,也隨著這份條約的簽署隨風而逝,也避免了類似悲劇的發生。

《古蘭經》第四十八章二十四至二十五節即指出這項事實:

他曾制止他們對你們下手,也制止你們在戰勝他們之後在麥加山谷中對他們下手,真主是明察你們的行為的。他們不信道,並阻礙你們入禁寺,且阻止被扣留的犧牲達到它的已定的位置。若不為厭惡你們蹂躪你們所未認識的許多信道的男子和女子,而你們因此無知地犯罪,那麼,他不制止你們。真主制止你們,以便他使他所意欲者入於他的恩惠之中。假若他們是散居的,我必使他們中不信道的人們受痛苦的刑罰。

.隔年,先知進行小朝時,「萬物非主,唯有真主,穆罕默德是真主的使者」的呼喊聲響遍整個麥加城。紮營於阿布.古貝斯山上的古萊氏人,都聽到了這個代表伊斯蘭即將獲勝的預示。實際上,這正代表真主落實了祂所賜給其使者的美願憧憬:

真主確已昭示他的使者包含真理的夢兆,如果真主意欲,你們必定平安地進入禁寺,有的人剃頭,有的人剪短髮,你們將永不恐懼。真主知道你們所未知道的,故在那件事之前,先有一次臨近的勝利。(《古蘭經》第四十八章二十七節)

.條約的簽訂也令使者得空處理其他事情。簽約後,穆斯林們攻下固若金湯的猶太城堡亥巴爾。他們告訴猶太人,如不歸信伊斯蘭就得支付「吉茲耶」。這個戰役也令鄰近城邦與其他阿拉伯部族,對伊斯蘭邦國的日漸茁壯印象深刻。

穆斯林忠實地遵守條約規定;然而,與麥加人結盟的其中一個部落巴克爾部族,卻毀約攻打與先知結盟的胡札阿部族。西元六二九年十二月,使者終於率領一萬大軍邁向麥加,旋及於隔年新年的第一天,幾乎未遭反抗地拿下麥加城。天房的諸多偶像終被清除,而接下來的幾天中,全麥加人都接受了伊斯蘭。《古蘭經》對此終極勝利的原因記述如下:

他因正道和真教而派遣他的使者,以便他使真教勝過一切宗教。真主足為見證。穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,對外道是莊嚴的,對教胞是慈祥的。你看他那鞠躬叩頭,要求真主的恩惠和喜悅,他們的標記就在他們的臉上,那是叩頭的效果。那是他們在《討拉特》中的譬喻。他們在《引支勒》中的譬喻,是他們像一棵莊稼,發出枝條,而他助它長大,而那枝條漸漸茁壯,終於固定在苗本上,使農夫欣賞。他將他們造成那樣,以便他借他們激怒外道。真主應許他們這等信道而且行善者,將蒙赦宥和重大的報酬。(第四十八章二十八至二十九節)


[1] Muslim, Hadith No. 1834; Bukhari, 4: 256.
[2] Bukhari, 3: 180; Ibn Hanbal, 4: 324; Al-Tabari, Tarikh, 3: 75.
[3] Ibn Hisham, 3: 330.
[4] Ibn Hisham, 3: 321-333; Ibn Kathir, Al-Bidaya, 4: 188-193.
[5] Ibn Hisham, 3: 337-338.

Pin It
  • 上創建。
Copyright © 2026 Cascade Trust. Fethullah Gülen's Official Web Site. All Rights Reserved.
fgulen.com is the official source and licensor of the works of the renowned Turkish scholar and intellectual Fethullah Gülen. Operated by Paramus Publishing with permission of Cascade Trust.