Священные писания o Пророке Мухаммаде

Молитва Ибрахима (Авраама) и благая весть Исы (Иисуса)

Однажды один из сподвижников обратился к Посланнику Аллаха с просьбой рассказать о себе. В ответ он услышал: «Я – мольба пророка Ибрахима и благая весть пророка Исы»[1].

Священный Коран в двух отдельных аятах говорит об этом.

1. Так молил Всевышнего высокочтимый Ибрахим (а.с.): «Гocпoди нaш! И вoздвигни cpeди ниx пocлaнникa из ниx, кoтopый пpoчтeт им Tвoи знaмeния, и нayчит иx пиcaнию и мyдpocти, и oчиcтит иx, вeдь Tы, пoиcтинe - вeликий, мyдpый!» (Св. Коран, 2:129).

2. Благая весть от высокочтимого Исы (а.с.) : «И вoт cкaзaл Иca, cын Mapиaм: "O cыны Иcpaилa! Я – пocлaнник Aллaxa к вaм, пoдтвepждaющий иcтиннocть тoгo, чтo ниcпocлaнo дo мeня в Tope, и блaгoвecтвyющий o пocлaнникe, кoтopый пpидeт пocлe мeня, имя кoтopoмy бyдeт Axмaд». Koгдa жe oн пpишeл c яcными знaмeниями, тo oни cкaзaли: «Этo – явнoe кoлдoвcтвo! » (Св. Коран, 61:6).

Конечно же, явление Посланника Аллаха не было неожиданностью. Он – Пророк, о коем возвещалось задолго до его прихода, и мир ждал его.

Самое большое доказательство его пророческой миссии – это Священный Коран. Сотни аятов Корана говорят о том, что Предводитель обоих миров – истинный Пророк. И совершенно невозможно отрицать пророческую миссию Мухаммада (а.с.), не отрицая при этом полностью Коран. Мы отчасти рассмотрим эту тему, по мере надобности обращаясь к аятам, подтверждающим наши слова.

Благовещение Торы

В этой главе мы намерены пересказать некоторые фрагменты Торы, Евангелия и Псалтыря, в которых все же сохранились благовещения и знамения о Посланнике Аллаха. Более подробно можно прочитать об этом в «Рисалатуль-хамидийя» Хусайна Джисри[2]. Здесь же мы остановимся только на том, что кажется нам наиболее важным.

В одном из стихов Торы, изданной на арабском языке в Лондоне в 1944 году, сказано: «Господь благоволил человечеству в Синае. Появиться соизволил в Саире. Показался во всем блеске в горах Паран» (Второзаконие, 33:2). На что же указывают эти географические названия в Торе?

Как известно, на горе Синай проявилась милость Аллаха к роду человеческому в Его беседе с пророком Мусой (а.с.). И эта милость заключалась в наделении высокочтимого Мусы пророческой миссией. Следовательно, в процитированном стихе есть указание на пророка Мусу (а.с.).

Далее в тексте упоминается местность Сеир, известная и под названием Палестина, где милость Всевышнего через Его Слово объяла пророка Ису (а.с.) и тех, кто был рядом с ним. Высокочтимый Иса –один из великих пророков, удостоенный особого внимания Аллаха. Очевидно, что этот фрагмент стиха указывает на пророка Ису ( а.с.).

Название «Паран» упоминается и в другом месте Торы. В стихе 21 главы 21 «Бытия» говорится о том, что Агарь (Хаджар) с сыном Исмаилом были оставлены в пустыне Паран. Как известно из истории Ислама, пророк Ибрахим (а.с.) отвел свою вторую жену Хаджар с сыном Исмаилом в местность, где впоследствии была возведена Мекка. Так как в мире нет другого места под названием «Паран», упоминаемом в Торе, следовательно, Паран - это и есть Мекка, священная земля мусульман, родина Предводителя обоих миров Мухаммада (а.с.). Из этого следует, что в заключительной части стиха подразумевается последний и величайший Пророк - Мухаммад (а.с.), в котором поистине милость Аллаха «воссияла во всем величии своем».

Как видим, упомянутый стих Торы однозначно указывает на трех пророков: Мусу, Ису, Мухаммада (а.с.). Опровергнуть это какими-либо научными и объек­тивными данными, на наш взгляд, не предста­вляется возможным.

Второй стих из Торы: Господь, обращаясь в нем к высокочтимому Мусе, говорит: «Пророка поставлю им из среды братьев их, подобного тебе, и вложу слова Мои в уста его, и будет он говорить им все, что Я повелю ему» (Второзаконие, 18:18).

Стих 19-й подтверждает сказанное: «А не слушающийся слов Моих, которые он будет говорить от имени Моего, Я взыщу с него».

В этом стихе под братьями израильтян подразумевается Пророк из рода высокочтимого Исмаила, а известно, что из его потомков произошел лишь один Пророк, и это - Господин наш, высокочтимый Мухаммад (с.а.с.). Кроме того, он явится, как и пророк Муса, со своим сводом законов (шариатом). С другой стороны, этот стих указывает на то, что грядущим Пророком будет человек, не умеющий читать и писать.

А возмездием для тех, кто ослушался, станут установленные законами шариата меры наказания.

Ни высокочтимый Иса, ни высокочтимый Йуша бин Нун[3] никак не мог быть этим указанным в Торе Пророком. Ибо оба - из детей израилевых. Кроме того, высокочтимый Иса не привнес новых принципов и лишь подчинился закону высокочтимого Мусы. А то, что высокочтимый Йуша не похож на высокочтимого Мусу – очевидно. Ибо он не пришел с новыми установлениями. В то время, как и аят: «Воистину Мы послали к вам Посланника, что будет свидетелем против вас, так же, как отправили Мы посланника к Фараону» (Св. Коран, 73:15) отражает сходство между высокочтимым Мусой и Пророком Мухаммадом (а.с.). Думаю, нет необходимости в приведении других доказательств.

Третий стих из Торы:

Абдуллах ибн Амр ибн Ас, Абдуллах ибн Салам и Кааб аль-Axбap (р.а.), снискавшие славу лучших знатоков предыдущих писаний, передают стих, тогда еще не исчезнувший из Торы:

«О Посланец! Мы послали тебя в качестве свидетеля, благовестника, предостерегающего и покровителя уммиев[4]. Ты - раб Мой и Посланник. Я назвал тебя мутаваккиль - уповающий на Бога. Он не груб и не злобен. Он не надрывает голоса на рынках. Он не ответит злом на зло, а простит. И не призовет его Аллах к себе до тех пор, пока со словами: «Нет бога, кроме Аллаха» не исправится через него народ заблудший»[5].

Так к кому же обращены эти слова Торы? Даже без детального анализа ясно, что смысл аята заключается в обращении к одному из грядущих Пророков, а именно - к высокочтимому Мухаммаду. Он - Пророк, посланный всему человечеству. И в этом отношении аят словно говорит ему:

«Тебя послал Я человечеству как провозвестника пути истинного, как его заботливого стража и защитника. Ты встанешь грудью на пути пороков и предостережешь людей от падения в пропасть ада. В то же время тем, кто заплутал во тьме среди множества извилистых дорог, ты станешь светом и, взяв их за руки, проведешь в Рай и дашь возможность получить милость Аллаха и вечное блаженство

Я послал тебя к невеждам джахилии, чтобы стал ты для всех людей, стремящихся к свету, прибежищем и оплотом. Познав тебя, люди обретут в тебе защиту и опору.

Ты - раб Мой и Посланник. Я назвал тебя «мутаваккиль» - уповающий во всем на Бога. Даже если все люди восстанут против тебя, вынудив схватиться с ними врукопашную, то и тогда ты выстоишь. Конечно, каждый пророк по-своему «мутаваккиль». Но ты в этом отношении - человек совершенно иного уровня. Вот поэтому Я и назвал тебя «мутаваккиль».

Затем обращение передается от третьего лица, что мы называем «ильтифат»:

«Он - не есть человек гневающийся, крушащий в ненависти все и вся. Напротив, он - благонравен, степенен, серьезен и сдержан. На улице он не разговаривает громко, потому что подобная попытка привлечь к себе внимание - признак слабости и гордыни. Он же чист и лишен таких предосудительных качеств...»

Ни в коем случае он не ответит на зло злом. Однажды, когда пришел к нему один бедуин и, дернув за край одежды, грубо закричал: «Отдай мне мою долю!» - подобное поведение, способное вывести окружение Пророка из себя, вызвало лишь улыбку на устах того, кто олицетворял милосердие, и он сказал: «Дайте этому человеку, что он хочет»[6]. Да, он прощал даже за самые непростительные проступки. Лишь бы это не противоречило законам шариата. А мекканцам, которые причинили ему столько зла, в день, когда он мог сделать с ними что угодно, он сказал: «Ступайте, все вы свободны»[7].

До тех пор, пока люди, стоявшие на неверном пути и влачившие свое существование в невежестве, не обрели, благодаря принесенному им свету, путь истинный, Всевышний не предопределил призвать его к Себе. Возвращение его к Другу Наивысшему (Аллаху) должно было произойти только после обретения им сотен тысяч последователей, когда достигнет совершенства учение, и завершится его миссия.

Да, таким его представляла Тора, и когда пришло время, он всей своей славной жизнью осуществил сказанное. Поистине, описанное там было ни чем иным, как прожитой им жизнью. И кто же тогда был тем великим пророком, о котором говорила Тора? Был ли на протяжении всей истории кто-нибудь еще, кто прожил жизнь, подобную этой? Конечно же, нет! Значит, речь могла идти только о высокочтимом Мухаммаде! (а.с.).

Благовещение Евангелия

Один из стихов Евангелия от Иоанна гласит: «Мессия сказал: «Я ухожу к моему и вашему Господу, чтобы Он послал вам Фараклита, который принесет Толкование».

Фараклит - не что иное, как божественный дух, полностью отделяющий истину от лжи. Да, то - Посланник Аллаха, дух истины. Ибо бездушные сердца обрели жизнь только благодаря принесенной им истине. Он боролся во имя спасения людей, не щадя себя, и только в результате такой борьбы зерна истины смогли отделиться от плевел лжи. И вот явился Фараклит, весть о котором принес в свое время высокочтимый Масих. И это - последний Посланник Аллаха, Coлнце обоих миpoв, благословенный Мухаммад.

В Евангелии от Иоанна (14:15-17) говорится: «Если любите меня, соблюдите мои заповеди. И я умолю Отца (Господа моего), и даст Он вам другого Утешителя (да пребудет с вами вовек) – Духа истины».

А теперь рассмотрим по порядку следующие стихи:

«Утешитель же, Дух Святый, которого пошлет Господь во имя мое (Пророка), научит вас всему и напомнит все, что я говорил вам» (Ев. от Иоанна, 14:26).

«Когда же придет Утешитель, которого я пошлю вам от Отца, Дух истины, который от Отца исходит, он будет свидетельствовать обо мне; а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со мною» (Ев. от Иоанна, 15:26-27).

«Но я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы я ушел; ибо, если не уйду я, Утешитель не придет к вам; а если уйду, то пошлю его к вам» ( Ев. от Иоанна, 16:7).

«И он пришед обличить мир о грехе и о правде и о суде» (Ев. от Иоанна, 16:8).

Первоначальный язык Евангелия - древнееврейский. Позже Евангелие было переведено на греческий, а уже с греческого на арабский. «Фараклит» («Утешитель») –– появился уже в первых переводах. Это арабский вариант греческого слова, оно вошло в арабский язык, несколько изменив свою форму, соответственно особенностям арабского. Мы не будем во всем основываться лишь на этом. Однако попытаемся увидеть в последнем Посланнике все те особенности и характерные черты, что были указаны в Евангелии касательно ожидаемого Пророка.

Изберем в качестве эпиграфа слова того, кто любил Пророка. И как же хорошо сказал высокочтимый Мавлана[8]:

«Черты Мустафы (с.а.с.) были в Евангелии, черты того, кто был тайною сутью пророков, приносящих радость.

И характер, и внешний вид, и войны за веру его, и трапеза, и пост подробно описаны в Евангелии».

В 30-м стихе 14-й главы Евангелия от Иоанна говорится: «Мессия сказал: «Уже немного мне говорить с вами, ибо идет вождь мира сего, и во мне нет ничего от него»».

А в 72-м псалме (8-глава) Псалтыря сказано: «Он будет властвовать от моря и до моря, и от реки до концов земли. Падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать землю. Цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары. И поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему. Ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника. Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет. От коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его. И будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его... Будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его. И благословятся в нем племена; все народы ублажат его».

Как было сказано выше, мы затронули эту тему, чтобы привлечь к ней внимание читателя. И не будем углубляться в подробности. Однако нельзя не добавить следующее: в Торе и Евангелии можно обнаружить массу знаков и благовествований о пророческой миссии Посланника Аллаха. Если будет на то воля Аллаха, и в ближайшее время усилиями наших историков найдутся наименее искаженные тексты Торы, Евангелия и Псалтыря, то, думаю, даже самые простые и неискушенные люди безо всякой нужды в каких-либо толкованиях увидят, что там есть совершенно ясные знаки, указующие на Посланника Аллаха. И, может быть, в хадисах, повествующих о будущем очищении христианства, есть намек и на это[9].

К тому же, упоминание в Торе и Евангелии о Посланнике Аллаха и его сподвижниках, подтверждается Кораном и сунной. Поэтому попытка отрицать сказанное –есть не что иное, как противоречие истине и истории[10].



[1] Канзуль-уммаль, 11/384.
[2] Хусайн Джисри (1261-1327) – видный мусульманский ученый-философ, писатель из Сирии.
[3] Иисус бен Нун (Навин).
[4] Уммий – тот, кто не умеет читать и писать.
[5] Бухари, Бую, 50; Муснад, 2/174.
[6] Абу Давуд, Адаб, 1.
[7] Ибн Хишам, Сира, 4/55.
[8] Мавлана – Джалалуддин Руми (Балх 1207-Конья 1273), всемирно известный суфий и поэт, основатель ордена дервишей Мавлеви, автор знаменитого сборника «Маснави» (26 тысяч бейтов).
[9] Бухари, Анбия, 49; Муслим, Иман, 244-247.
[10] Священный Коран (7:157; 48:29; 61:6); Бухари, Бую, 50; Муснад, 2/174.
Pin It
  • Создано .
Copyright © 2026 Cascade Trust. Fethullah Gülen's Official Web Site. All Rights Reserved.
fgulen.com is the official source and licensor of the works of the renowned Turkish scholar and intellectual Fethullah Gülen. Operated by Paramus Publishing with permission of Cascade Trust.