Нескончаемое сокровище – довольство имеющимся»

Нескончаемое сокровище – довольство имеющимся

Лекция Фетхуллаха Гюлена из серии «Пронзительная струна» от 18 июля 2011 года. В этой лекции Ходжа-эфенди раскрывает различные аспекты довольства имеющимся (кана’а). По его словам, довольство имеющимся означает не только сбалансированное потребление и отказ от расточительства, но и воздержание от излишнего пристрастия к мирским делам, а также довольствование Аллахом. В плане довольства имеющимся важным инструментом является тасвиф – откладывание своих желаний на потом. Ходжа-эфенди подчеркивает, что в отличие от мирских дел, в стремлении к Божьему довольству следует проявлять сильнейшую алчность, и ее также следует проявлять в плане причин при провозглашении Имени Божьего.

ВОПРОС: Некоторые трактуют довольство имеющимся как проявление достаточного усердия, сопровождаемого постоянным откладыванием своих желаний на потом со словами «Не сегодня, так завтра!», в мирских делах, а торопливости и ненасытности – в [обретении] Божьего довольства и делах, касающихся Последней жизни. Что означает «откладывание на потом» (тасвиф)? Как на практике отражается довольство имеющимся, подкреплённое идеей «откладывания на потом»?

По словам одного богослова, довольство имеющимся является причиной благоденствия. [Довольствоваться имеющимся – значит] жить экономно, сбалансировано, не потреблять сверх того, что необходимо, избегать расточительства. «Посредством того, что Аллах даровал тебе, стремись к Последней обители…» (28:77), – говорится в Св. Коране. Хоть эти слова и адресованы Каруну, но [их смысл] является общим (амм) – забронируй [свое место в] Последней обители посредством дарованного тебе Аллахом. «…и не забывай о своей доле в этом мире! » (28:77) – здесь уместно будет использовать при переводе фразу «Ладно уж»: «Ладно уж, не забывай и о своей доле в этом мире!»[1]. Вот в таком контексте формулируется вопрос [довольства имеющимся в Св. Коране].

Довольство имеющим является причиной благоденствия. Мы не можем знать[, как это работает]. С одной стороны, с точки зрения каузальных связей в плане мирских [благ], человеку, который довольствуется имеющимся, не придется побираться, нищенствовать и унижаться. С другой стороны, Всевышний может даровать благодать [тому, кто проявляет] довольство имеющимся.

Но в нашем случае довольство имеющимся в большей степени подразумевает воздержание от излишнего пристрастия к мирским делам и мирской проблематике, отказ от погружения в [мирское], отстранение от соответствующих мыслей, защиту своего разума от постоянного загрязнения всем этим. Иными словами, другим полюсом этого является довольствование Аллахом, [выражаемое] словами «Достаточно нам Аллаха, [а всё] остальное – [лишь] прихоть!», «Достаточно нам Аллаха, и как прекрасен этот Покровитель!» (3:173). Нам достаточно Аллаха, а что до [всего] остального, то не важно, есть это или нет. Одно дело – следовать причинам, и [совсем] другое дело – считать чрезмерно значимыми соответствующие результаты. Иногда Аллах дарует [искомый] результат, а иногда – нет, [ибо] так того требует Его мудрость.

В плане [достижения степени] довольствования Аллахом существуют и «средства, равнозначные цели». Мы должны[, например,] довольствоваться Господином нашим (с.а.с.) как пророком, подобно тому, как мы повторяем утром и вечером: «Мы довольны Аллахом как Господом, исламом как религией и Мухаммедом как посланником (или пророком)!»[2]. Иными словами, провозглашать, что нам достаточно Аллаха [и] мы довольны Им, что нам достаточно нашего Пророка (с.а.с), что мы довольны исламом как системой и религией, является в этом смысле довольством имеющимся.

Говоря о соответствующем довольстве имеющимся, для упрочнения этого чувства или этой идеи [используются] те или иные [стратегии] аргумент[ации]. Так вот, к ним относится и «откладывание на потом» (тасвиф). Это слово образовано от корня «савафа«. Как вы знаете, [образованная от того же корня частица] «савфа» указывает на далекое будущее. Сама по себе форма глагола «мудари’» указывает на настояще-будущее время. Если же прибавить к ней букву «син«, то она будет указывать на ближайшее будущее, а если прибавить к ней частицу «сауфа» – то на отдалённое будущее. «Калля сайаглямун» – [здесь речь идет о] ближайшем будущем [– «Но нет! Скоро они узнают!»]. Если сказать «Калля савфа йаглямун», то это будет указывать уже отдалённое будущее.

[Человек,] откладывающий [свои желания] на потом[, рассуждает так]: «Не сегодня, так завтра. Не завтра, так послезавтра. Не послезавтра, так после послезавтра. Да, я следовал причинам, которые являются завесой Божественного могущества, я задействовал их, но я не зацикливаюсь на соответствующих результатах, ведь если я стану привязываться к ним всей душой и зацикливаться на них, то окажусь [одним из] тех, кто не довольствуется [дарованным] Аллахом, впаду, упаси Боже, в безудержную страсть и буду из кожи вон лезть, чтобы непременно добиться [того, что мне нужно]. И подобно тому, как это происходит в наши дни, [я окажусь вовлеченным во] множество спекуляций, [стану] искать пути перекачивания денег [и] нелегального обогащение, [начну] совершать запретное в этом отношении». И с этой точки зрения довольство имеющимся делает человека независимым, избавляет его от попрошайничества [и] желания завладеть чужим имуществом, делает его почтенным. Вот что такое откладывание на потом.

Один из богословов приводит [предание о] человеке, [следовавшим принципу] «Я будто бы поел», который построил огромную мечеть (одноименная мечеть находится в Стамбуле)[3]. Откладывание на потом в чём-то сродни [принципу] «Я будто бы поел» – если возникло [такое] желание, то при при необходимости можно [удовлетворить его,] чуточку [поев]. Действительно, по словам того же богослова, будучи между губами и языком, пища тешит ваши вкусовые рецепторы, но кому это надо после того, как она попала внутрь? Пахлава и пирог, в некотором смысле, ничем не отличаются от лука и чеснока, стоит им опуститься ниже глотки.

Да, у нас могут быть определённые требования и желания в плане мирского. В особенности из-за традиций и пристрастий наши желания могут, в некотором смысле, стать неудержимыми, неукротимыми и чрезмерно разрастись. Например, стоит нам увидеть чьи-то летние дачи в лесу, как внутренний стимул побуждает нас желать того же. Традиции и пристрастия побуждают в людях желание иметь то, в чём нет особой необходимости: «Ах, хорошо бы иметь дачу на берегу моря, пролива или реки, в месте, где текут воды, где есть волны и течения! Хорошо бы иметь и зимний домик где-нибудь еще!».

Если наше окружение, традиции и пристрастия вызывают в нас подобные желания, если они, в некотором смысле, вызывают в нас одержимость в этом отношении, то нам следует отложить эти желания на потом, а возможно и, по большей части, увязать их с тем, что Всевышний Аллах дарует в будущей жизни, и довольствоваться тем, что у нас есть – тем, что Он [уже] нам даровал. А нам том свете Аллах одарит нас виллами, под которыми будут протекать реки. Если же мы воспользуемся этим правом, этими возможности в мирской жизни, то в одном из коранических аятов сказано: «Вы растратили свои блага в своей мирской жизни» (46:20) – в своей мирской жизни вы впустую растратили прекрасные блага, дарованные вам Аллахом, вы воспользовались своим правом в мирской жизни и не оставили ничего для жизни загробной.

[Довольство имеющимся – ] это путь Абу Зарра, который не думал о том, что он будет есть завтра, если у него была еда на сегодня. Св. Коран и Достоверная Сунна указывают нам на такой вот горизонт и призывают нас быть в этом смысле «откладывающими на потом». Нет такого, что [у тебя] непременно всё будет сегодня же. Да… Давайте зарабатывать, но пусть всё это будет, в некотором смысле, для народа, для будущих поколений, для того, чтобы развивать, совершенствовать и возвышать наш народ ради его будущего. Если же мы, вместо этого, потратим всё в этом мире, зацикливаясь лишь на себе, своей плоти, своей телесности [и] животной стороне [своего бытия], [если мы] растратим в этом мире дарованные Аллахом блага, то это, в некотором роде, будет означать, что мы обрекли себя на лишения на том свете.

Наслаждения в рамках разрешенного Аллахом достаточны для удовольствия и не оставляют нужды прибегать к запретному. Этот аспект довольства имеющимся можно выразить словом «целомудрие». А так, у каждого человека есть свое эго, есть свои ненасытные [желания]. Да сохранит нас Аллах! Да… [Выход] за рамки разрешенного Аллахом есть [ни что иное, как] распущенность, подчинение своим животными страстями и гонка за чем-то иным есть [ни что иное, как] безнравственность. По сути, в плане противостояния различным [греховным позывам крайне важны такие] часто используемые нами [понятия], как «стойкость» и «непреклонность».

«Почтенен тот, кто довольствуется имеющимся. Презренен тот, кто проявляет алчность» – эти слова приводятся в качестве высказывания Посланника Аллаха (с.а.с.)[4]. [При этом] крайне алчным следует быть [в стремлении к обретению] довольства Аллаха – в этом отношении алчность является дозволенной. Ну а в плане причин [дозволена] ненасытность в провозглашении Великого имени Божьего. Скажем, если благодаря вам одно или несколько поколений на всей земле примет ислам, если вам представится такая возможность и вы сможете познакомить всех людей с нашим Пророком (с.а.с.), Св. Кораном и Аллахом, [чтобы те узнали их], если так можно выразиться, сообразно их истинной сущности, то вы всё равно [должны], будучи движимыми ненасытным желанием провозглашения Слова Божьего и просвещения, [продолжить свои искания в этом направлении, задаваясь вопросом:] «А нет ли какой-нибудь лестницы на небеса? Нет ли там ифритов, демонов, джиннов и дьяволов, до которых мы бы могли донести голос [истины]?».

[Хоть усилия] верующих [на этом пути] являются [всего лишь] причинами, но это причины, соразмерные цели, и даже в [следовании] им должна иметь место крайняя алчность. Алчность не с целью заставить других уверовать, а с целью исполнить свои обязанности в этом отношении. Алчность в данном вопросе должна быть весьма сильной, необходимо смертельно жаждать того, чтобы это дело свершилось. Ну а результат – от Аллаха. «Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает» (28:56).

Что касается довольства Аллаха, то алчность в вопросе [его обретения] следует проявлять непосредственно: «О Аллах! Будь доволен нами!». Приближенность к Нему, пребывание с Ним, Его довольство и Его дружество, о которых мы [молим,] говоря: «[Мы просим] у Тебя прощения и здоровья, Твоего довольства и благоволения, дуновений [милости] от Тебя, Твоего дружества, приближенности к Тебе, Твоей любви и пребывания вместе с Тобой!», это то, чего мы должны страстно желать. Всё остальное является бренным и ограниченным вашей жизнью – когда ваша жизнь закончится, всему [этому] придёт конец. Мы должны всей душой привязаться к тому Прекрасному, который не является конечным, который не увянет и не поблекнет, который не бросит вас, и чья дружба к вам и влюблённость в вас продлятся вечно. Поэтому следует алчно желать и проявлять ненасытность в [своем стремлении к] Божьему довольству и пребыванию вместе с Ним.

[В плане духовности] следует быть очень великим и стремиться к величию. Но в то же время, мы не должны просить Аллаха показать нам наше величие. Мы должны просить Аллаха одарить нас целомудрием, безгрешностью, мудростью, проницательностью, разумом, логикой и осознанной [убеждённостью], которые достойны Великих пророков, и в то же время молить Его, чтобы в своих глазах мы постоянно выглядели [простыми] придворными слугами. [Следует просить Аллаха]: «Не испытывай меня состоянием [появления мыслей о том,] что я, якобы, узрел истину, пусть даже краешком глаза!». 

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] «Воистину, Карун был из того же народа, что и Муса, но он притеснял его (т. е. народ). Мы же даровали ему так много сокровищ, что под ключами от них изнывал целый отряд силачей. И тогда [люди] из его народа сказали ему: «Не ликуй [в самообольщении], ибо Аллах не любит кичливых. А при помощи того, что Аллах даровал тебе, стремись обрести обитель будущей жизни. Не пренебрегай и долей твоей в этом мире, твори добро, подобно тому как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись к бесчинству на земле, ибо Аллах не любит бесчинствующих». [Карун] ответил: «То, что даровано мне, [даровано] за мое умение». Неужели он не знал, что Аллах до него погубил [целые] поколения, которые превосходили его мощью и богатством? Подобных грешников даже допрашивать не станут [в Судный день]. [Карун] вышел к своему народу во всем великолепии. Те, которые жаждут [благ] этого мира, сказали: «О, если бы и нам было даровано то же, что Каруну! Воистину, у него – великий удел!». А те, которым было даровано знание, сказали: «Горе вам! Аллах лучше вознаграждает тех, кто уверовал и творил праведное дело. И обретут награду только терпеливые». И тогда Мы повелели земле поглотить Каруна и дом его. Не было у него сподвижников, которые помогли бы ему против Аллаха, и сам он не смог помочь себе. А те, которые еще вчера завидовали его положению, наутро сказали: «Горе! Аллах дарует удел щедро или умеренно тому из Своих рабов, кому пожелает. Если бы Аллах не был милостив к нам, то [земля по Его воле] поглотила бы нас. Горе! И в самом деле неверные не преуспеют» (Св. Коран, 28:76-82).

[2] Передают со слов Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Обязательно войдёт в Рай тот, кто скажет: «Доволен я Аллахом как Господом, исламом – как религией, и Мухаммедом – как посланником» (Абу Давуд, 1529; Ибн Хиббан, 863; аль-Хаким, 1904).

[3] Отсылка к легенде о человеке по имени Кечеджизаде Хайреттин, который построил мечеть весьма оригинальным способом – каждый раз, когда ему хотелось чего-то вкусного, он представлял, будто бы уже съел это, а сэкономленную сумму откладывал, и, наконец, скопил достаточно средств для строительства мечети.

[4] См.: Исмаил Хаккы Бурсеви, Рух аль-Баян, 1/128; Ибн аль-Асир, ан-Нихая фи Гариб аль-Хадис ва аль-Асар, 4/190.

Pin It
  • Создано .
Copyright © 2026 Cascade Trust. Fethullah Gülen's Official Web Site. All Rights Reserved.
fgulen.com is the official source and licensor of the works of the renowned Turkish scholar and intellectual Fethullah Gülen. Operated by Paramus Publishing with permission of Cascade Trust.