Беспечность и поминание Аллаха

Беспечность и поминание Аллаха

Лекция Фетхуллаха Гюлена из серии «Пронзительная струна» от 21 июня 2010 года. В этой лекции Ходжа-эфенди отвечает на два вопроса, касающихся взаимосвязи между поминанием (зикр) и беспечностью. Отвечая на первый из них, он говорит о значимости различных видов зикра для рассеивания беспечности, а в ответе на второй вопрос подчеркивает значимость сосредоточенности на служении, невзирая на факторы, толкающие к небрежности в этом отношении.

ВОПРОС: Уважаемый учитель! Вы сказали, что если и есть эликсир, разгоняющий беспечность, то это зикр («поминание»). Принимая во внимание множественность видов и причин беспечности, можно ли вести речь о различных зикрах применительно к вариациям беспечности?

[Арабское] слово «гафля«[, означающее, в том числе, «беспечность»], вошло и в наш язык. Думаю, нет нужды объяснять его смысл. Если человек не в состоянии увидеть, услышать, почувствовать суть чего-то, понять тот путь, которым он следует, осознать в полной мере обязанности, предполагаемые нахождением на этом пути, [если он] ведет себя пренебрежительно, не видит / не знает своего исхода или не волнуется за него — всё это называется беспечностью.

Существуют значимые [виды] оружия против беспечности. [Например,] ее разгоняет индуктивное, ретроспективное, перспективное мышление. Призыв на молитву, если у вас имеется готовность в этом плане и отсутствует рассеянность, может разогнать вашу беспечность, подготовить и направить вас к намазу, [и] еще на пути в мечеть вы преисполнитесь воодушевления. Бывает, что при совершении омовения во дворе мечети у вас возникает или вызывается кем-то, находящимся рядом, ассоциация, связанная с чем-то возвышенным, вас переполняет воодушевление и вы попадаете в особенный мир, вы [чувствуете себя] словно разгуливающим в ином измерении того мира, в котором живёте. Когда вы слушаете задушевное возвещение о начале молитвы, становитесь свидетелем искреннего такбира, слушаете, как имам сердечным голосом читает суру «Открывающая», всё это в той или иной степени в пух и прах разносит то, что мы называем беспечностью, [эту] пелену на глазах, [это] состояние, при котором человек смотрит, но не видит, слушает, но не слышит, трогает, но не осязает, и возвращает вас к своей самости, и вы уже можете стать [самими собой].

В зависимости от способностей [людей, их] природы [и] оснастки [эффективными могут быть] различные [средства преодоления беспечности]; у каждого может быть [свой рецепт]. [Но] самым важным [средством] в этом отношении является зикр — поминание Аллаха. Суфии, как правило, повторяют отдельные имена Аллаха, образуя круг (халка) [и] в рамках [коллективных богопоминаний] «хатм-и хаджеган«. При этом есть у этого [дела] и [свой] формат, который оказывает соответствующее воздействие [на участников богопоминания]. Это не просто повторение слов «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха» или произнесение иных [фраз, например,] «Пречист Аллах!», «Хвала Аллаху!», «Аллах — Величайший!» [или] «Пречист Аллах и хвала Ему! Пречист Аллах Великий!» (возможно, это славословие повторяют / произносят [лишь] немногие). Дело не только в этом — если [поминающие Аллаха] люди держатся за руки, то они, в некотором роде, делятся друг с другом [своим] воодушевлением.

Как я постоянно повторяю по различным поводам, [в случае с намазом] либо имам должен читать Св. Коран с воодушевлением, [и], в некотором роде, всем сердцем привязаться к Аллаху, всё суетное должно исчезнуть и он должен погрузиться [в это состояние], и [тогда] это воодушевление, в той или иной степени, перейдёт и на стоящие за ним ряды [молящихся], либо в [одном из] этих рядов должен быть тот, чьё сердце установило связь с Аллахом — пусть он зарыдает и это тотчас же распространится среди молящихся, став для каждого [из них] чем-то вроде наставления. [Его слезы] станут предупреждением для каждого и каждый обретет бдительность; такой воодушевленный человек будет восприниматься молящимися словно сигнал, пробуждающий всех [со словами]: «Проснитесь! Придите в себя! Избавьтесь от этого пренебрежения!». Так вот, этот формат является важным и в [поминании Аллаха: в процесс] включается и [сам] руководитель богопоминанием (сарзакир), произнося [слова поминания Аллаха] должным образом и искренне, и это воздействует на остальных. Такое богопоминание разгоняет беспечность.

Наряду с тем, что Св. Коран говорит о богопоминании, он и сам, по сути, является зикром — так его называют[1]. Кроме того, зикр — это в то же время и размышление путем поминания чего-то, это не только проговаривание каких-то [словесных формул], но и вспоминание о чем-то [или ком-то], например, воспоминания о Сааде ибн Муазе, вспоминание о геройстве и гибели Мусаба ибн Умайра [и так далее]. Подобные воспоминания оказывают весьма серьезное влияние, способное разогнать беспечность, [и тогда] человек начинает чувствовать то, что должен чувствовать. Ну а самое главное — это познание человеком самого себя, то есть переход, [в соответствие с высказыванием] «Познавший себя познал своего Господа»[2], от самопознания и правильного «прочтения» себя с точки зрения своего статуса к познанию Всевышнего Аллаха. Все вышесказанное можно рассматривать в рамках категории «зикр«.

«И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим» (51:55). «Напоминай!» — говорится в аяте. Эти [однокоренные со словом «зикр«] слова, адресованные Пророку, не предписывают ему поминать Аллаха, [например,] пойдя на рынок и повторяя фразу «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха» — нет, ему велено напоминать об этом различными способами и в разных вариациях, ведь это «приносит пользу верующим». Здесь говорится именно о верующих, а значит мы постоянно нуждаемся в напоминании. Пусть я повторюсь, но вы можете свести это к вопросу «разговора о Возлюбленном». Иначе говоря, постоянно напоминать, памятуя о том, что у нас есть обязанность постоянно напоминать друг к другу о некоторых моментах[, и не забывая о том,] что это может привести к крайне значимым результатам[, а также] сторониться развязности и пустословия.

Ни в коем случае нельзя ввязываться в [разговоры о] злободневном — они подобны бездонной [бочке] и отдаляют вас от самих себя. Ну а если вы отдалитесь от самих себя, то [Св. Коран предостерегает от уподобления тем, которые] «забыли Аллаха, и Он заставил их забыть самих себя» (59:19). [Эти люди], в некотором роде, впали в беспечность, они забыли Аллаха и Он заставил их забыть самих себя, Он обрек их на их ограниченность — на ограниченность их мышления, их логики, их телесности, их плоти. Поэтому верующие должны постоянно [делать напоминания] друг другу по этому поводу, считая это своей обязанностью, постоянно [следовать аяту] «И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим» (51:55). А какой аят идёт следом? «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне» (51:56) — [следует] постоянно обращать взоры на поклонение и [внеопытное] познание [Творца]. Каждый должен познать Аллаха в той определенной степени, в которой это ему удастся сделать.

ВОПРОС: В 28-м аяте суры «Пещера» Всевышний Аллах говорит следующее: «Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тому, чьё сердце Мы сделали небрежным к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными» (18:28). Только ли многобожники относятся к тем беспечным, на которых с точки зрения связи между поминанием Аллаха и беспечностью указывается в конце этого Господнего послания?

Краткий смысл [рассматриваемого аята] таков: «Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом и стремятся к Его Лику» — это такие люди, которые желают Аллаха и Его довольства; в этих [словах] содержится похвальба и прославление в адрес сподвижников. «Не отвращай от них своего взора, …» — смотри на них, а не в какую-то иную сторону (а в другом аяте сказано: «И не простирай глаз своих…» (20:131)). «…желая украшений этого мира,…» — не смотри в иную сторону, словно ты желаешь мирской жизни. Так делают те, кто желает мирской жизни, ну а ты, конечно же, не таков, ведь ясно, что будь оно иначе, ты бы не спал на одеяле и не лежал на циновке, ты бы не жил в тесной комнатушке, которую могли бы заполнить трое лежащих — [всё это] говорит о том, что мирской жизни ты не желаешь. В этих словах содержится напоминание нашему Пророку (с.а.с) об его характере и о его человеческой глубине, и посредством его наставничества желаемое [послание] доносится до его общины.

«… и не повинуйся тому, чьё сердце Мы сделали небрежным к Нашему поминанию,…» — [и] речи не идет о том, что он повиновался [бы подобным людям, но] какие-нибудь смутьяны могли вознамериться предложить что-то такое нашему Пророку (с.а.с), например: «Давай получим это, давай обретём то… Если заручиться поддержкой такого-то, то мы станем сильнее… Если проявить такую-то любезность к такому-то, то мы обретем такую-то силу [и т.п.]», и аят словно говорит: «Не слушай ничего из этого, выкинь всё это из головы!». «…кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными» — никогда не живший сбалансировано, впадая то в чрезмерность, то в нерадивость, несчастный, живущий в смешении дня и ночи, в смешении света и мрака, не является тем, за кем стоит следовать, к чьим словам стоит прислушиваться и на чьи мысли стоит ориентироваться.

Мы [точно] не знаем, чьи и какие именно слова, сказанные Пророку (с.а.с.), стали причиной ниспослания этого аята. Однако могло быть и так, что некоторые из многобожников, явившись к [Пророку,] предложили ему прогнать окружавшую его бедноту[3] — дескать тогда они, знать, олигархическое меньшинство, стоящее на высшей ступени кастовой системы, стали бы приходить к нему, а если придут они, то в любом случае и остальные последуют за ними [под воздействием] психического состояния масс. В лице Своего посланника (с.а.с.) [Аллах] предостерегает нас, пророческую общину, относительно одного из этих факторов.

Скажем, вам могут предложить: «Займитесь теперь другими делами помимо того, что вы делаете, например, тесно сотрудничайте с управленцами со всех сторон [политического спектра], попытайтесь проникнуть в их ряды, займите различные посты и должности, станьте депутатами и министрами и т.д.». [В сущности,] ничего плохого в занятии этих [должностей и] выполнении этих [функций] может и не быть: если тем самым осуществляется управление населением [и] государством, то в этом есть нужда — это отдельный момент. Но, как мне кажется, не этим должны заниматься люди, полностью [отдавшие себя] служению, посвятившие себя делу правильного представления правильного ислама, искоренения неправильных пониманий и обеспечения его правильного понимания человечеством. Что бы они ни делали, они должны быть ориентированы на претворение в жизнь указанных высоких идеалов.

«Проводите какое-то время вместе с ними, немного льстите им и пускайте пыль в глаза, выполняйте какие-то их мирские пожелания, чтобы они помогали вам в делах, связанных с жизнью вечной» — подобные предложения всегда могут вскружить голову, затуманить взоры, рассеять [концентрацию]. [Но] я считаю, что нашей обязанность является именно то[, о чём я сказал выше], мы обязаны до конца своей жизни заниматься тем, что мы делали до сих пор, и всё прочее не должно нас особо интересовать. Некоторым слабохарактерным людям подобные предложения могут поступить, и они, как мне кажется, могут отнестись к ним благосклонно. Есть люди, которым ничего не скажешь, которые не станут нас слушать, но всё же главное — это наш путь [и], с точки зрения его особенностей, просвещение (иршад), оповещение (таблиг), указание на истину. Мы должны проявлять терпение как по отношению к этому делу, так и по отношению к образу действий наших товарищей, которые вплоть до сегодняшнего дня претворяли его в жизнь вместе с нами. Мы не должны смотреть по сторонам и гнаться за иными желаниями. Своим пречистым высказыванием Аллах призывает нас к концентрации, к сосредоточению усилий на определенной точке, к фокусированию на нашем пути, к мысли о том, что у нас — лишь [по] две руки, и будь их [даже] четыре, этого едва хватило бы для данной миссии.

«И пусть те, которые лишены убежденности, не находят тебя легковесным» (30:60) — пусть люди, которым не посчастливилось обрести убежденность, не низводят вас до состояния существ, которых можно гнать то туда, то сюда, перебрасывать отсюда в другое место и повсюду использовать, до состояния сора [под ногами], до состояния людей, скачущих то там, то сям. Стойте там, где стоите, и продолжайте заниматься служением так, как вы это делали — в подобных вот смысловых рамках, как представляется, нам преподносится урок. А Аллах знает лучше!

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] См. напр.: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание (аз-Зикр), и Мы оберегаем его» (Св. Коран, 15:9); «А тебе Мы ниспослали Напоминание (аз-Зикр) для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались» (Св. Коран, 16:44) и др.

[2] Большинство хадисоведов считает, что данное высказывание не принадлежит Посланнику Аллаха (с.а.с.); высказывались мнения, что это слова Яхьи ибн Муаза ар-Рази или Абу Саида аль-Харраза. Вместе с тем, имам аль-Аджлуни приводит и сведения о том (Кашф аль-Хафа, 2/262), что в суфийских источниках эти слова приписываются Пророку (с.а.с.) – так, в частности, считал Ибн Араби (Футухат, 1/460 и др.); кроме того, похожее сообщение приводится в качестве хадиса и в работе имама аль-Маварди «Адаб ад-Дин вад-Дунья».

[3] Имам аль-Куртуби в своем комментарии к Св. Корану приводит со ссылкой на аль-Вахиди и ас-Суюти рассказ Салмана аль-Фариси о том, что Уайна ибн Хисн и аль-Акраа ибн Хабис предложили Пророку (с.а.с.) учить их исламу, поставив при этом условие, что во время их бесед с Пророком рядом не будет неимущих мусульман, которые по причине своего бедственного положения не имели другой одежды, кроме шерстяных халатов. По этому поводу Всевышний Аллах ниспослал 27, 28 и 29 аяты суры «Пещера». Получил Божественное откровение, Посланник Аллаха (с.а.с.) тотчас же отправился искать этих бедняков из числа своих сподвижников, и найдя их поминающими Господа на задворках мечети, воздал хвалу Аллаху и пообещал, что всю свою жизнь он будет вместе с ними и умрет среди них. См.: Imam Kurtubi. El-Camiu li ahkami’l-Kur’an. Istanbul: Buruc Yay., 2000, Cilt 10, S.589.

Pin It
  • Создано .
Copyright © 2026 Cascade Trust. Fethullah Gülen's Official Web Site. All Rights Reserved.
fgulen.com is the official source and licensor of the works of the renowned Turkish scholar and intellectual Fethullah Gülen. Operated by Paramus Publishing with permission of Cascade Trust.